Preguntas frecuentes y novedades sobre AIM en el Consorcio Internacional de Bancos de Tejidos de Melanoma

Imagen

EL TEJIDO ES EL PROBLEMA

AIM at Melanoma’s major research initiative—the International Melanoma Tissue Bank Consortium (IMTBC)—is the first of its kind in the world. Currently comprising four sites in the U.S. (with two Australian sites to be added soon), the IMTBC is a resource of primary melanoma tumor tissues and data for use by the participating institutions’ researchers as well as researchers around the world who can apply to use the tissue/data.

We had signed contracts to open all four U.S. sites just before COVID hit, and not surprisingly the pandemic dramatically slowed study initiation and tissue collection. We are now resuming or starting normal collection as much as possible as each of the cancer centers/hospitals emerge from the virus and as patients resume normal skin check appointments. We have collected 69 tissues as of the end of the 1st quarter 2022 (March 31).

Siempre nos hacen ciertas preguntas: ¿Qué es el banco de tejidos? ¿Cómo funciona? ¿Puedo participar? Y así sucesivamente. Aquí están las respuestas.

¿Qué es el banco de tejidos? ¿Es un edificio real?

El IMTBC no es un edificio. Funciona dentro de los centros médicos existentes. Dermatólogos, cirujanos, patólogos y demás personal participan en la creación del banco en un centro oncológico participante.

¿Cómo funciona?

Here’s how it typically works: A patient goes to see his or her dermatologist for a skin check at one of the tissue bank locations. The physician finds a lesion suspicious for melanoma and intends to biopsy it. Before the excision begins, the physician asks for consent from the patient to use some of the tissue and the patient’s medical information—depersonalized—for research. If granted, a portion of the tissue is removed for the biopsy, and a portion is frozen immediately, which, critically, preserves RNA. The doctor also asks the patient to fill out a special questionnaire and collects other samples such as blood. Staff enter the patient’s medical record and questionnaire answers (again, all depersonalized) into a special database, and the samples and tissue are coded and stored in refrigerators/freezers.

El banco, por tanto, se compone tanto de tejido tumoral recién congelado como de otras muestras, como la sangre, así como de datos sobre cada paciente.

¿Qué harán los investigadores con el tejido y la información que acompaña al paciente?

Después de recoger una serie de tejidos y datos de diversos pacientes, los investigadores pueden examinar estos melanomas primarios recién congelados y toda la información que acompaña al paciente y encontrar signos o indicaciones médicas, llamados biomarcadores. Por ejemplo, un investigador puede observar todos los primarios que acabaron haciendo metástasis frente a los que no se extendieron. ¿Son los tejidos que hicieron metástasis genéticamente diferentes? ¿Tienen diferentes biomarcadores? Y si es así, ¿podemos idear una prueba para saber qué melanomas serán mortales y cuáles no? Otro ejemplo: Un investigador puede examinar todos los tumores primarios que acabaron haciendo metástasis y cuyo tratamiento no tuvo éxito -el paciente murió- y compararlos con los tumores primarios de los pacientes que respondieron al tratamiento. ¿En qué se diferencian esos melanomas? ¿Tienen diferentes biomarcadores? ¿Podemos saber de antemano quiénes responderán a determinados tratamientos y quiénes no? Y así sucesivamente.

¿Puedo participar?

At this time, only certain people can participate, and they likely won’t be anyone who is reading this article. Why? Remember that we are collecting primary melanoma tumor tissue—primary means the original melanoma found on your body, the one that was deemed Stage I or Stage II. Those who are reading an article like this are probably long past that original biopsy—though they may be able to participate if they have a second primary melanoma. Further, the patient needs to be seen at one of our tissue bank sites at Hillman Cancer Center, University of Pittsburgh Medical Center (Pittsburgh, PA); Knight Cancer Institute, Oregon Health and Science University (Portland, OR); California Pacific Medical Center (San Francisco, CA); or Robert H. Lurie Comprehensive Cancer Center, Northwestern University (Chicago, IL). Finally, the suspected melanoma must be large enough to bank.

Así que, irónicamente, son las personas que probablemente no están familiarizadas con el mundo del melanoma ni con la investigación sobre el mismo -porque, en el momento de la biopsia, ni siquiera sabrán si tienen melanoma- las que con su información y sus muestras poblarán este banco y ayudarán a los investigadores a comprender mejor el melanoma.

Esperamos contar en el futuro con más lugares en Estados Unidos para poder recoger más tejido primario, pero por ahora nos limitamos a recoger en los cuatro lugares estadounidenses mencionados.

¿Por qué el IMTBC es único?

El IMTBC es una primicia mundial por la siguiente combinación de factores:

  • Es un consorcio: los investigadores de las instituciones comparten datos y muestras de tejido entre sí
  • Se trata de una colaboración: las muestras y los datos de los tejidos estarán disponibles para que los investigadores de todo el mundo los soliciten para estudiar
  • El tejido se congela en fresco: el ARN se conserva, a diferencia del proceso estándar de fijación en formol e inclusión en parafina
  • Los tumores son primarios, no metastásicos
  • Habrá una masa crítica, un objetivo de 500 para empezar, y una recogida continua después
  • Cada tejido irá acompañado de una anotación completa: los datos del paciente, incluida la historia clínica completa (despersonalizada), estarán disponibles para su estudio junto con el tejido
  • Las muestras acompañan a cada tejido-sangre y otras muestras se recogerán para cada paciente

¿Por qué es importante eltejido fresco congelado?

Formalin-fixed, paraffin imbedded is the standard way of storing primary tumors.  In this method, a lot of water is depleted from the tissue, which degrades the proteins. The messenger RNA is also degraded into smaller pieces during the fixing process and researchers want the messenger RNA intact. Fresh frozen tissue preserves RNA. A tumor cell has already initiated an immune response, and researchers are able to recognize that in a fresh frozen piece but not in a formalin-fixed piece.

¿Por qué es importante el tejidotumoralprimario?

La información del tumor primario es importante porque es fija. La heterogeneidad de la enfermedad sólo puede leerse en el tumor primario: es el mejor lugar para entender la heterogeneidad de la enfermedad. Hay una enorme cantidad de información en el tumor primario que puede ayudarnos a predecir el futuro del paciente si podemos aprender a leerlo. El tumor primario contiene TODA la información sobre la enfermedad.

The highest degree of genetic alterations is found in the primary tumor.  During the course of disease, the tumor loses large DNA fragments.  For research, you want to look at the tumor at several “time points,” if possible, starting most importantly with the primary tumor.

Si vamos a encontrar marcadores predictivos o pronósticos, será en el tumor primario.

By contrast, metastasized tumors are a product of the organ in which they are growing, and they will reflect that organ. Some tumor cells go to the lymph nodes, and other cells go into the blood stream, so you don’t get a full picture of the person’s disease from the metastases.

Si el tejido primario de melanoma congelado es tan importante para la investigación, ¿por qué no hay más disponible?

One reason is that fresh frozen primary melanoma tissue cannot be collected and frozen in a typical dermatologist’s office, and a typical dermatologist’s office is where most melanoma biopsies take place. Most dermatology offices do not have an in-house pathologist, and therefore the dermatologist must physically send their biopsies to an outside pathology office. That situation eliminates the ability to safely separate a portion of the sample and flash freeze it for research without compromising the diagnosis, particularly if the melanoma is small. Even when a dermatologist’s office has an in-house pathologist, most dermatology/pathology offices do not have the time, set-up, or all of the materials needed to quickly freeze the tissue (using liquid nitrogen) or store it (liquid nitrogen freezers operate at –140°C to –196°C). Part of the samples also need to be processed immediately, requiring an on-site laboratory, which is not available in a typical dermatology clinic. And none of the above difficulties includes the very complicated procedures and rules around gathering consent of patients for tissue collection and using that tissue for research—again, a typical dermatology office does not work in this realm.

Sin embargo, los consultorios de dermatología ubicados en instituciones de investigación, con oficinas de patología in situ y espacio y equipo adecuados, son los lugares que pueden separar, congelar y almacenar con éxito tejido primario fresco congelado para la investigación. Pero incluso estos lugares necesitan ser organizados, gestionados y pagados para consentir a los pacientes de forma adecuada; para poner en marcha los procesos de recogida; para etiquetar y almacenar el tejido; y para supervisar el uso del tejido por parte de los investigadores internos y externos. Esta organización, gestión y financiación es lo que ha conseguido el IMTBC.

¿Qué pasa después?

¡Todo tipo de cosas, a la vez!

  • Seguiremos saliendo de las limitaciones relacionadas con el COVID, de modo que la recogida de tejidos pueda aumentar hasta los niveles previstos.
  • Los investigadores principales de los cuatro centros estadounidenses están ideando ahora su primer proyecto de investigación en colaboración. La masa crítica es importante: han tenido que esperar para recoger suficiente tejido para empezar su investigación.
  • Las sedes australianas se abrirán, creando la pieza internacional del banco e iniciando una mayor colaboración.
  • Continuaremos las conversaciones preliminares para abrir sucursales en otros lugares de EE.UU.

Les mantendremos informados de los avances que se produzcan.

Las preguntas sobre este artículo deben dirigirse a Alicia Rowell, Vicepresidenta de AIM en Melanoma.